小倉百人一首 - 文屋朝康

学ぶ・教える.COM > 小倉百人一首 > 文屋朝康
37 文屋朝康
白露に 風の吹きしく 秋の野は つらぬきとめぬ 玉ぞ散りける
現代語訳  
白露に風がしきりに吹きつける秋の野は、紐で貫き留めていない玉が散っているのだよ。
作者  
文屋朝康 (ふんやのあさやす)
生没年不詳。平安前期の歌人。康秀の子。
文法と語句
白露に風の吹きしく ― 「白露」は、葉の上についた露が白く光るさまを強調した表現。「に」は、「吹きしく」という動作の対象を表す格助詞。「吹きしく」は、しきりに吹くの意。「白露に風の吹きしく」で「秋の野」にかかる連体修飾格。
秋の野は ― 「は」は強意の係助詞。
つらぬきとめぬ玉ぞ散りける ― 「ぞ」と「ける」は係り結び。「ぬ」は、打消の助動詞「ず」の連体形で「〜ない」の意。「玉」すなわち、真珠を貫いて紐でとめていないことを表す。「白露」を「玉」に見立てている。平安時代に頻繁に用いられた表現。「ぞ」は、強意の係助詞。「ける」は、今初めて気がついたことを表す詠嘆の助動詞「けり」の連体形で「ぞ」の結び。
 小倉百人一首 - 番号一覧
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Copyright (C) 2019 学ぶ・教える.COM All Rights Reserved.